Job 39 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche?



Strong

(('Abiyma'el).('abeh)) Te fies ('aman) (Radical - Hifil)-tu à lui pour la rentrée (Shuwb) (Radical - Hifil) (Kethiv de Lecture (variante)) (Shuwb) (Radical - Qal) de ta récolte (Zera`) ? Est-ce lui qui doit l’amasser ('acaph) (Radical - Qal) dans ton aire (Goren) ?


Comparatif des traductions

12
Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche?

Martin :

Te fieras-tu qu'elle te porte ta moisson, et qu'elle l'amasse dans ton aire?

Ostervald :

Le buffle veut-il te servir? Passe-t-il la nuit auprès de ta crèche?

Darby :

(39:15) Te fieras-tu à lui pour rentrer ce que tu as semé, et rassemblera-t-il le blé dans ton aire?

Crampon :

Compteras-tu sur lui pour rentrer ta moisson, pour recueillir le blé dans ton aire ?

Lausanne :

Compteras-tu sur lui pour rentrer ce que tu as semé et pour recueillir [le blé de] ton aire ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr