Job 33 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu;



Strong

Sa chair (Basar) se consume (Kalah) (Radical - Qal) et disparaît (Ro'iy), Ses os (`etsem) qu’on ne voyait (Ra'ah) (Radical - Pual) pas sont mis à nu (Shaphah) (Radical - Pual) (Kethiv de Lecture (variante)) (Shephiy) ;


Comparatif des traductions

21
Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu;

Martin :

Sa chair est tellement consumée qu'elle ne paraît plus; et ses os sont tellement brisés, qu'on n'y connaît plus rien.

Ostervald :

Sa chair se consume et disparaît; ses os qu'on ne voyait pas, sont mis à nu.

Darby :

Sa chair est consumée et ne se voit plus, et ses os, qu'on ne voyait pas, sont mis à nu;

Crampon :

Sa chair s’évanouit aux regards, ses os qu’on ne voyait pas sont mis à nu.

Lausanne :

sa chair disparaît à la vue, et ses os, qui ne se voyaient pas, sont mis à nu,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr