Shephiy
Shephiy:
1) nudité, hauteur lisse ou nue, lieu nu, lieu élevé, hauteur dénudée
1a) nudité
1b) lieu dénudé, hauteur nue
Shephiy:
Balaam dit à Balak : Tiens-toi près de ton holocauste, et je m’éloignerai ; peut-être que l’Éternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu’il me révélera. Et il alla sur un lieu élevé (Shephiy).
|
|
Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu’on ne voyait pas sont mis à nu (Shephiy) ;
|
|
Je ferai jaillir des fleuves sur les collines (Shephiy), Et des sources au milieu des vallées ; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride en courants d’eau ;
|
|
Pour dire aux captifs : Sortez ! Et à ceux qui sont dans les ténèbres : Paraissez ! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux (Shephiy).
|
|
Lève tes yeux vers les hauteurs (Shephiy), et regarde ! Où ne t’es-tu pas prostituée ! Tu te tenais sur les chemins, comme l’Arabe dans le désert , Et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté.
|
|
Une voix se fait entendre sur les lieux élevés (Shephiy) ; Ce sont les pleurs, les supplications des enfants d’Israël ; Car ils ont perverti leur voie, Ils ont oublié l’Éternel, leur Dieu.
|
|
En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem : Un vent brûlant souffle des lieux élevés (Shephiy) du désert Sur le chemin de la fille de mon peuple, Non pour vanner ni pour nettoyer le grain.
|
|
Coupe ta chevelure, et jette-la au loin ; Monte sur les hauteurs (Shephiy), et prononce une complainte ! Car l’Éternel rejette Et repousse la génération qui a provoqué sa fureur.
|
|
Sur tous les lieux élevés (Shephiy) du désert arrivent les dévastateurs, Car le glaive de l’Éternel dévore le pays d’un bout à l’autre ; Il n’y a de paix pour aucun homme .
|
|
Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés (Shephiy), Aspirant l’air comme des serpents ; Leurs yeux languissent, parce qu’il n’y a point d’herbe.
|