Job 31 verset 1

Traduction Louis Segond

1
J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.



Strong

J’avais fait (Karath) (Radical - Qal) un pacte (Beriyth) avec mes yeux (`ayin), Et je n’aurais pas arrêté mes regards (Biyn) (Radical - Hitpolel) sur une vierge (Bethuwlah).


Comparatif des traductions

1
J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.

Martin :

J'avais fait accord avec mes yeux; comment aurais-je donc arrêté mes regards sur une vierge?

Ostervald :

J'avais fait un accord avec mes yeux; et comment aurais-je regardé une vierge?

Darby :

J'ai fait alliance avec mes yeux: et comment eussé-je arrêté mes regards sur une vierge?

Crampon :

J’avais fait un pacte avec mes yeux, et comment aurais-je arrêté mes regards sur une vierge.

Lausanne :

J’avais traité alliance avec mes yeux : et comment aurais-je contemplé une vierge ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr