Job 26 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?



Strong

Ce sont là les bords (Qatsah) de ses voies (Derek), C’est le bruit (Dabar) léger (Shemets) qui nous en parvient (Shama`) (Radical - Nifal) ; Mais qui entendra (Biyn) (Radical - Hitpolel) le tonnerre (Ra`am) de sa puissance (Gebuwrah) ?


Comparatif des traductions

14
Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

Martin :

Voilà, tels sont les bords de ses voies; mais combien est petite la portion que nous en connaissons? Et qui est-ce qui pourra comprendre le bruit éclatant de sa puissance?

Ostervald :

Ce ne sont que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?

Darby :

Voici, ces choses sont les bords de ses voies, et combien faible est le murmure que nous en avons entendu! Et le tonnerre de sa force, qui peut le comprendre?

Crampon :

Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons ; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l’entendre ?

Lausanne :

Voilà, ce ne sont que les bords de ses voies, et quel est ce murmure d’un mot, que nous y entendons !... Et le tonnerre de ses exploits, qui le comprendra ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr