Job 24 verset 4

Traduction Louis Segond

4
On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.



Strong

On repousse (Natah) (Radical - Hifil) du chemin (Derek) les indigents ('ebyown), On force tous (Yachad) les malheureux (`aniy) (Kethiv de Lecture (variante)) (`anav ou [par mélange avec 06041] `anayv) du pays ('erets) à se cacher (Chaba') (Radical - Pual).


Comparatif des traductions

4
On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.

Martin :

Ils font retirer les pauvres du chemin, et les misérables du pays sont contraints de se cacher.

Ostervald :

On fait écarter les pauvres du chemin, et les affligés du pays sont contraints de se cacher.

Darby :

Ils détournent du chemin les pauvres; les malheureux de la terre se cachent ensemble:

Crampon :

Ils forcent les pauvres à se détourner du chemin ; tous les humbles du pays sont réduits à se cacher.

Lausanne :

on pousse les pauvres hors du chemin ; les malheureux de la terre sont tous réduits à se cacher.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr