Job 24 verset 14

Traduction Louis Segond

14
L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.



Strong

L’assassin (Ratsach) (Radical - Qal) se lève (Quwm) (Radical - Qal) au point du jour ('owr), Tue (Qatal) (Radical - Qal) le pauvre (`aniy) et l’indigent ('ebyown), Et il dérobe (Gannab) Pendant la nuit (Layil ou leyl également layelah).


Comparatif des traductions

14
L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.

Martin :

Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron.

Ostervald :

Le meurtrier se lève au point du jour; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur.

Darby :

Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur.

Crampon :

L’assassin se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l’indigent, il rôde la nuit comme un voleur.

Lausanne :

Le meurtrier se lève à l’aube, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il rôde comme le voleur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr