Job 24 verset 13

Traduction Louis Segond

13
D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers.



Strong

D’autres sont ennemis (Marad) (Radical - Qal) de la lumière ('owr), Ils n’en connaissent (Nakar) (Radical - Hifil) pas les voies (Derek), Ils n’en pratiquent (Yashab) (Radical - Qal) pas les sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).


Comparatif des traductions

13
D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers.

Martin :

Ils sont de ceux qui l'opposent à la lumière, ils n'ont point connu ses voies, et ne sont point demeurés dans ses sentiers.

Ostervald :

En voici d'autres qui se révoltent contre la lumière, qui ne connaissent pas ses voies, et ne se tiennent pas dans ses sentiers.

Darby :

D'autres sont ennemis de la lumière, ils ne connaissent pas ses voies et ne demeurent pas dans ses sentiers.

Crampon :

D’autres sont parmi les ennemis de la lumière, ils n’en connaissent pas les voies, ils ne se tiennent pas dans ses sentiers.

Lausanne :

D’autres sont de ceux qui se révoltent contre la lumière ; ils ne connaissent pas ses voies et n’habitent pas dans ses sentiers.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr