Job 21 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.



Strong

Au jour (Yowm) du malheur ('eyd), le méchant (Ra`) est épargné (Chasak) (Radical - Nifal) ; Au jour (Yowm) de la colère (`ebrah), il échappe (Yabal) (Radical - Hofal).


Comparatif des traductions

30
Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.

Martin :

Que le méchant est réservé pour le jour de la ruine, pour le jour que les fureurs sont envoyées?

Ostervald :

Qu'au jour de la calamité, le méchant est épargné, et qu'au jour des colères, il est éloigné?

Darby :

Que le méchant est épargné pour le jour de la calamité, qu'ils sont emmenés au jour de la fureur?

Crampon :

Au jour du malheur, le méchant est épargné ; au jour de la colère, il échappe au châtiment.

Lausanne :

C’est qu’au jour de la calamité le méchant est épargné, et qu’il est conduit à l’écart au jour des fureurs.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr