Job 19 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Ses troupes se sont de concert mises en marche, elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, elles se sont campées autour de ma tente.



Strong

Ses troupes (Geduwd) se sont de concert (Yachad) mises en marche (Bow') (Radical - Qal), Elles se sont frayé (Calal) (Radical - Qal) leur chemin (Derek) jusqu’à moi, Elles ont campées (Chanah) (Radical - Qal) autour (Cabiyb) de ma tente ('ohel).


Comparatif des traductions

12
Ses troupes se sont de concert mises en marche, elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, elles se sont campées autour de ma tente.

Martin :

Ses troupes sont venues ensemble, et elles ont dressé leur chemin contre moi, et se sont campées autour de ma tente.

Ostervald :

Ses troupes sont venues ensemble; elles ont dressé contre moi leurs chaussées, et se sont campées autour de ma tente.

Darby :

Ses troupes sont venues ensemble, et elles ont dressé en chaussée leur chemin contre moi et se sont campées autour de ma tente.

Crampon :

Ses bataillons sont venus ensemble, ils se sont frayés un chemin jusqu’à moi, ils font le siège de ma tente.

Lausanne :

Ses troupes arrivent ensemble, elles élèvent leur chemin contre moi et campent autour de ma tente.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr