Job 17 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.



Strong

Le juste (Tsaddiyq) néanmoins demeure ferme ('achaz) (Radical - Qal) dans sa voie (Derek), Celui qui a les mains (Yad) pures (Tehowr) se fortifie ('omets) de plus en plus (Yacaph) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

9
Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

Martin :

Toutefois le juste se tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains nettes, se renforcera.

Ostervald :

Le juste néanmoins persévère dans sa voie, et celui dont les mains sont pures redouble de constance.

Darby :

Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force.

Crampon :

Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, et qui a les mains pures redouble de courage.

Lausanne :

le juste, néanmoins, s’attache à sa voie, et celui qui a les mains pures redouble de fermeté.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr