Job 12 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d'homme.



Strong

Il tient dans sa main (Yad) l’âme (Nephesh) de tout ce qui vit (Chay), Le souffle (Ruwach) de toute chair (Basar) d’homme ('iysh).


Comparatif des traductions

10
Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d'homme.

Martin :

Car c'est lui en la main duquel est l'âme de tout ce qui vit, et l'esprit de toute chair humaine.

Ostervald :

Qu'il tient en sa main l'âme de tous les vivants, l'esprit de toute chair d'homme?

Darby :

Lui, dans la main duquel est l'âme de tout être vivant et l'esprit de toute chair d'homme?

Crampon :

qu’il tient dans sa main l’âme de tout ce qui vit, et le souffle de tous les humains ?

Lausanne :

lui qui a en sa main l’âme de tout ce qui vit et l’esprit de toute chair d’homme.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr