Job 1 verset 14

Traduction Louis Segond

14
il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;



Strong

il arriva (Bow') (Radical - Qal) auprès de Job ('Iyowb) un messager (Mal'ak) qui dit ('amar) (Radical - Qal) : Les bœufs (Baqar) labouraient (Charash) (Radical - Qal) et les ânesses ('athown) paissaient (Ra`ah) (Radical - Qal) à côté (Yad) d’eux ;


Comparatif des traductions

14
il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;

Martin :

Qu'un messager vint à Job, et lui dit: Les boeufs labouraient, et les ânesses paissaient tout auprès;

Ostervald :

Et lui dit: Les bœufs labouraient, et les ânesses paissaient à côté d'eux;

Darby :

et un messager vint à Job et dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient auprès d'eux,

Crampon :

un messager vint dire à Job : « Les bœufs étaient à labourer et les ânesses paissaient autour d’eux ;

Lausanne :

et un messager vint à Job et dit : Les bœufs étaient à labourer et les ânesses à paître à côté d’eux ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr