2 Chroniques 4 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.



Strong

Il fit (`asah) (Radical - Qal) la mer (Yam) de fonte (Yatsaq) (Radical - Hofal). Elle avait dix (`eser masculin du terme `asarah) coudées ('ammah) d’un bord (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) à l’autre (Saphah ou (double et pluriel) sepheth), une forme entièrement ronde (`agol ou `agowl) (Cabiyb), cinq (Chamesh masculin chamishshah) coudées ('ammah) de hauteur (Qowmah), et une circonférence (Cabab) (Radical - Qal) (Cabiyb) que mesurait un cordon (Qav ou qav) de trente (Shelowshiym ou sheloshiym) coudées ('ammah).


Comparatif des traductions

2
Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.

Martin :

Et il fit une mer de fonte, de dix coudées depuis un bord jusqu'à l'autre, ronde tout autour, et haute de cinq coudées, et un filet de trente coudées l'environnait tout autour.

Ostervald :

Il fit la mer de fonte de dix coudées d'un bord à l'autre, ronde tout autour, et haute de cinq coudées; et un cordon de trente coudées l'environnait tout autour.

Darby :

Et il fit la mer de fonte, de dix coudées d'un bord à l'autre bord, ronde tout autour, et haute de cinq coudées; et un cordon de trente coudées l'entourait tout autour.

Crampon :

Il fit la mer d’airain fondu. Elle avait dix coudées d’un bord à l’autre, elle était entièrement ronde ; sa hauteur était de cinq coudées, et un cordon de trente coudées mesurait sa circonférence.

Lausanne :

Et il fit de fonte la mer, ronde tout autour, ayant dix coudées d’un bord à l’autre bord, et cinq coudées de profondeur ; un cordon de trente coudées en pouvait faire le tour entier.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr