2 Chroniques 30 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Toute l'assemblée de Juda, et les sacrificateurs et les Lévites, et tout le peuple venu d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël ou établis en Juda, se livrèrent à la joie.



Strong

Toute l’assemblée (Qahal) de Juda (Yehuwdah), et les sacrificateurs (Kohen) et les Lévites (Leviyiy ou Leviy), et tout le peuple (Qahal) venu (Bow') (Radical - Qal) d’Israël (Yisra'el), et les étrangers (Ger) venus (Bow') (Radical - Qal) du pays ('erets) d’Israël (Yisra'el) ou établis (Yashab) (Radical - Qal) en Juda (Yehuwdah), se livrèrent à la joie (Samach) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

25
Toute l'assemblée de Juda, et les sacrificateurs et les Lévites, et tout le peuple venu d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël ou établis en Juda, se livrèrent à la joie.

Martin :

Et toute l'assemblée de Juda se réjouit, avec les Sacrificateurs et les Lévites, et toute l'assemblée aussi qui était venue d'Israël, et les étrangers qui étaient venus du pays d'Israël, et qui habitaient en Juda.

Ostervald :

Et toute l'assemblée de Juda, avec les sacrificateurs et les Lévites, et toute l'assemblée venue d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël, et ceux qui habitaient en Juda, se réjouirent.

Darby :

Et toute la congrégation de Juda se réjouit, et les sacrificateurs et les lévites, et toute la congrégation qui était venue d'Israël, et les étrangers qui étaient venus d'Israël, et ceux qui habitaient en Juda.

Crampon :

Toute l’assemblée de Juda, les prêtres et les lévites, toute l’assemblée venue d’Israël et les étrangers venus du pays d’Israël ou établis en Juda se livrèrent à la joie.

Lausanne :

Et toute la congrégation de Juda et les sacrificateurs, et les Lévites, se réjouirent avec toute la congrégation [de ceux] qui étaient venus d’Israël, et les étrangers qui étaient venus venus de la terre d’Israël, et ceux qui habitaient en Juda.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr