2 Chroniques 29 verset 3

Traduction Louis Segond

3
La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et il les répara.



Strong

La première (Ri'shown ou ri'shon) année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) de son règne (Malak) (Radical - Qal), au premier (Ri'shown ou ri'shon) mois (Chodesh), il ouvrit (Pathach) (Radical - Qal) les portes (Deleth) de la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah), et il les répara (Chazaq) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

3
La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et il les répara.

Martin :

La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel, et les répara.

Ostervald :

La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et il les répara.

Darby :

La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et les répara.

Crampon :

La première année de son règne, le premier mois, il ouvrit les portes de la maison de Yahweh et il les répara.

Lausanne :

Quant à lui, la première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la Maison de l’Éternel et les répara.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr