2 Chroniques 20 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Les Lévites d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Koréites se levèrent pour célébrer d'une voix forte et haute l'Éternel, le Dieu d'Israël.



Strong

Les Lévites (Leviyiy ou Leviy) d’entre les fils (Ben) des Kehathites (Qohathiy) et d’entre les fils (Ben) des Koréites (Qorchiy) se levèrent (Quwm) (Radical - Qal) pour célébrer (Halal) (Radical - Piel) d’une voix (Qowl ou qol) forte (Gadowl ou (raccourci) gadol) et haute (Ma`al) l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

19
Les Lévites d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Koréites se levèrent pour célébrer d'une voix forte et haute l'Éternel, le Dieu d'Israël.

Martin :

Et les Lévites d'entre les enfants des Kéhathites, et d'entre les enfants des Corites, se levèrent pour louer d'une voix haute et éclatante l'Eternel le Dieu d'Israël.

Ostervald :

Et les Lévites, d'entre les enfants des Kéhathites et d'entre les enfants des Corites, se levèrent pour célébrer l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'une voix forte et haute.

Darby :

Et les lévites d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Corites se levèrent pour louer l'Éternel, le Dieu d'Israël, à grande et haute voix.

Crampon :

Les lévites d’entre les fils de Caath et d’entre les fils de Coré, se levèrent pour célébrer Yahweh, le Dieu d’Israël, d’une voix forte et élevée.

Lausanne :

Et les Lévites d’entre les fils des Kéhatites et d’entre les fils des Corites se levèrent pour célébrer l’Éternel, le Dieu d’Israël, à grande et haute voix.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr