1 Chroniques 26 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Le sort échut à Schélémia pour le côté de l'orient. On tira au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et le côté du septentrion lui échut par le sort.



Strong

Le sort (Gowral ou (raccourci) goral) échut (Naphal) (Radical - Qal) à Schélémia (Shelemyah ou Shelemyahuw) pour le côté de l’orient (Mizrach). On tira (Naphal) (Radical - Hifil) au sort (Gowral ou (raccourci) goral) pour Zacharie (Zekaryah ou Zekaryahuw), son fils (Ben), qui était un sage (Sekel ou sekel) conseiller (Ya`ats) (Radical - Qal), et le côté du septentrion (Tsaphown ou tsaphon) lui échut (Yatsa') (Radical - Qal) par le sort (Gowral ou (raccourci) goral).


Comparatif des traductions

14
Le sort échut à Schélémia pour le côté de l'orient. On tira au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et le côté du septentrion lui échut par le sort.

Martin :

Et ainsi le sort pour la porte vers l'Orient échut à Sélémia. Puis on jeta le sort pour Zacharie son fils, sage conseiller, et son sort échut pour la porte vers le Septentrion.

Ostervald :

Le sort échut à Shélémia pour le côté du levant. Ils tirèrent au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et son sort échut du côté du nord.

Darby :

Et le sort qui échut à Shélémia fut le levant; et on jeta le sort pour Zacharie, son fils, sage conseiller, et le sort qui lui échut fut le nord;

Crampon :

Le sort pour le côté de l’orient échut à Sélémias. On tira au sort pour Zacharias, son fils, qui était un sage conseiller, et le côté du septentrion lui échut.

Lausanne :

Et le sort échut à Schélémia du côté du levant. Et ils tirèrent au sort pour Zacharie, son fils, conseiller de sens, et le lot qui sortit pour lui fut le côté du nord.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr