1 Chroniques 13 verset 14

Traduction Louis Segond

14
L'arche de Dieu resta trois mois dans la maison d'Obed Édom, dans sa maison. Et l'Éternel bénit la maison d'Obed Édom et tout ce qui lui appartenait.



Strong

L’arche ('arown ou 'aron) de Dieu ('elohiym) resta (Yashab) (Radical - Qal) trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) mois (Chodesh) dans la maison (Bayith) d’Obed-Edom (`Obed 'Edowm) , dans sa maison (Bayith). Et l’Éternel (Yehovah) bénit (Barak) (Radical - Piel) la maison (Bayith) d’Obed-Edom (`Obed 'Edowm) et tout ce qui lui appartenait.


Comparatif des traductions

14
L'arche de Dieu resta trois mois dans la maison d'Obed Édom, dans sa maison. Et l'Éternel bénit la maison d'Obed Édom et tout ce qui lui appartenait.

Martin :

Et l'Arche de Dieu demeura trois mois avec la famille d'Hobed-Edom, dans sa maison; et l'Eternel bénit la maison d'Hobed-Edom, et tout ce qui lui appartenait.

Ostervald :

L'arche de Dieu resta trois mois avec la famille d'Obed-Édom, dans sa maison. Et l'Éternel bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui était à lui.

Darby :

Et l'arche de Dieu demeura trois mois avec la famille d'Obed-Édom, dans sa maison; et l'Éternel bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui lui appartenait.

Crampon :

L’arche de Dieu resta trois mois avec la famille d’Obédédom, dans sa maison ; et Yahweh bénit la maison d’Obédédom et tout ce qui lui appartenait.

Lausanne :

Et l’arche de Dieu demeura trois mois à la maison d’Obed-Édom, dans sa maison ; et l’Éternel bénit la maison d’Obed-Édom et tout ce qui était à lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr