2 Rois 9 verset 17

Traduction Louis Segond

17
La sentinelle placée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe. Joram dit: Prends un cavalier, et envoie-le au-devant d'eux pour demander si c'est la paix.



Strong

La sentinelle (Tsaphah) (Radical - Qal) placée (`amad) (Radical - Qal) sur la tour (Migdal également migdalah) de Jizreel (Yizre`e'l) vit (Ra'ah) (Radical - Qal) venir  (Bow') (Radical - Qal) la troupe (Shiph`ah) de Jéhu (Yehuw'), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Je vois (Ra'ah) (Radical - Qal) une troupe (Shiph`ah). Joram (Yehowram) dit ('amar) (Radical - Qal) : Prends (Laqach) (Radical - Qal) un cavalier (Rakkab), et envoie (Shalach) (Radical - Qal)-le au-devant (Qir'ah) (Radical - Qal) d’eux pour demander  ('amar) (Radical - Qal) si c’est la paix (Shalowm ou shalom).


Comparatif des traductions

17
La sentinelle placée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe. Joram dit: Prends un cavalier, et envoie-le au-devant d'eux pour demander si c'est la paix.

Martin :

Or il y avait une sentinelle sur une tour à Jizréhel, qui voyant venir la troupe de Jéhu dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un homme de cheval, et l'envoie au-devant d'eux, et qu'il dise: Y a-t-il paix?

Ostervald :

Or la sentinelle qui se tenait sur la tour, à Jizréel, vit venir la troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un cavalier, et envoie-le au-devant d'eux, et qu'il dise: Y a-t-il paix?

Darby :

Et la sentinelle se tenait sur la tour à Jizreël, et vit la troupe de Jéhu, comme il arrivait, et dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un cavalier, et envoie-le à leur rencontre, et qu'il dise: Est-ce la paix?

Crampon :

La sentinelle qui se tenait sur la tour à Jezrahel vit venir la troupe de Jéhu et dit : « Je vois une troupe. » Et Joram dit : « Prends un cavalier et envoie-le au-devant d’eux pour demander : Est-ce la paix ? »

Lausanne :

Et la sentinelle se tenait sur la tour à Izréel, et elle vit la troupe de Jéhou, comme il arrivait, et elle dit : Je vois une troupe [de gens]. Et Joram dit : Prends un cavalier, et envoie à leur rencontre, et qu’il dise : Y a-t-il paix ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr