2 Rois 8 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place.



Strong

Joram (Yowram) se coucha (Shakab) (Radical - Qal) avec ses pères ('ab), et il fut enterré (Qabar) (Radical - Nifal) avec ses pères ('ab) dans la ville  (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de David (David rarement (complet) Daviyd). Et Achazia ('Achazyah ou (allongé) 'Achazyahuw), son fils (Ben), régna (Malak) (Radical - Qal) à sa place.


Comparatif des traductions

24
Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place.

Martin :

Et Joram s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans la Cité de David; et Achazia son fils régna en sa place.

Ostervald :

Et Joram s'endormit avec ses pères, avec lesquels il fut enseveli dans la cité de David; et Achazia, son fils, régna à sa place.

Darby :

Et Joram s'endormit avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David; et Achazia, son fils, régna à sa place.

Crampon :

Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David ; et Ochozias, son fils, régna à sa place.

Lausanne :

Et Joram se coucha avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr