2 Rois 6 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Il y envoya des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent de nuit et qui enveloppèrent la ville.



Strong

Il y envoya (Shalach) (Radical - Qal) des chevaux (Cuwc ou cuc), des chars (Rekeb) et une forte (Kabed) troupe (Chayil), qui arrivèrent (Bow') (Radical - Qal) de nuit (Layil ou leyl également layelah) et qui enveloppèrent (Naqaph) (Radical - Hifil) la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar).


Comparatif des traductions

14
Il y envoya des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent de nuit et qui enveloppèrent la ville.

Martin :

Et il envoya des chevaux, et des chariots, et de grandes troupes, qui vinrent de nuit, et qui environnèrent la ville.

Ostervald :

Et il y envoya des chevaux, des chars et une troupe considérable, qui arrivèrent de nuit et environnèrent la ville.

Darby :

Et il y envoya des chevaux, et des chars, et de grandes forces; et ils allèrent de nuit, et environnèrent la ville.

Crampon :

Il envoya donc des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent une nuit, et enveloppèrent la ville.

Lausanne :

Et il y envoya des chevaux, et des chars, et des forces considérables, qui allèrent de nuit et environnèrent la ville.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr