2 Rois 25 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Cependant le chef des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.



Strong

Cependant le chef (Rab) des gardes (Tabbach) laissa (Sha'ar) (Radical - Hifil) comme vignerons (Korem) et comme laboureurs (Yagab) (Radical - Qal) (Kethiv de Lecture (variante)) (Guwb) (Radical - Qal) quelques-uns des plus pauvres (Dallah) du pays ('erets).


Comparatif des traductions

12
Cependant le chef des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.

Martin :

Néanmoins le prévôt de l'hôtel laissa quelques-uns des plus pauvres du pays pour être vignerons et laboureurs.

Ostervald :

Toutefois, le capitaine des gardes en laissa quelques-uns des plus pauvres du pays comme vignerons et laboureurs.

Darby :

mais des pauvres du pays, le chef des gardes en laissa pour être vignerons et laboureurs.

Crampon :

Le capitaine des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des pauvres du pays.

Lausanne :

Cependant le capitaine des gardes en laissa d’entre les plus pauvres de la terre pour être vignerons et laboureurs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr