2 Rois 21 verset 22

Traduction Louis Segond

22
il abandonna l'Éternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l'Éternel.



Strong

il abandonna (`azab) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) de ses pères ('ab), et il ne marcha (Halak) (Radical - Qal) point dans la voie (Derek) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

22
il abandonna l'Éternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l'Éternel.

Martin :

Il abandonna l'Eternel le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l'Eternel.

Ostervald :

Il abandonna l'Éternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans les voies de l'Éternel.

Darby :

et il abandonna l'Éternel, le Dieu de ses pères, et ne marcha pas dans la voie de l'Éternel.

Crampon :

il abandonna Yahweh, le Dieu de ses pères, et il ne marcha pas dans la voie de Yahweh.

Lausanne :

Et il abandonna l’Éternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr