2 Rois 17 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n'avaient pas cru en l'Éternel, leur Dieu.



Strong

Mais ils n’écoutèrent (Shama`) (Radical - Qal) Point, et ils roidirent (Qashah) (Radical - Hifil) leur cou (`oreph), comme leurs pères ('ab) (`oreph), qui n’avaient pas cru ('aman) (Radical - Hifil) en l’Éternel (Yehovah), leur Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

14
Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n'avaient pas cru en l'Éternel, leur Dieu.

Martin :

Mais ils n'avaient point écouté, et ils avaient roidi leur cou, comme leurs pères avaient roidi leur cou, lesquels n'avaient point cru à l'Eternel leur Dieu.

Ostervald :

Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme avaient fait leurs pères, qui n'avaient point cru à l'Éternel leur Dieu.

Darby :

Et ils n'écoutèrent pas, et roidirent leur cou comme le cou de leurs pères, qui n'avaient pas cru l'Éternel, leur Dieu.

Crampon :

Mais ils n’écoutèrent point, et ils raidirent leur cou, comme leurs pères, qui n’avaient pas cru à Yahweh, leur Dieu.

Lausanne :

Et ils n’écoutèrent point, et roidirent leur cou à l’exemple de leurs{Héb. comme le cou de leurs.} pères, lesquels n’avaient point cru en l’Éternel, leur Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr