2 Rois 14 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.



Strong

Lorsque la royauté (Mamlakah) fut affermie (Chazaq) (Radical - Qal) entre ses mains (Yad), il frappa (Nakah) (Radical - Hifil) ses serviteurs (`ebed) qui avaient tué (Nakah) (Radical - Hifil) le roi (Melek), son père ('ab).


Comparatif des traductions

5
Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.

Martin :

Et il arriva que dès que le Royaume fut affermi entre ses mains, il fit mourir ses serviteurs qui avaient tué le Roi son père.

Ostervald :

Et, dès que la royauté fut affermie entre ses mains, il fit mourir ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.

Darby :

Et il arriva que, quand la royauté fut affermie dans sa main, il fit mourir ses serviteurs qui avaient frappé le roi son père.

Crampon :

Lorsque la royauté fut affermie dans sa main, il frappa ses serviteurs, qui avaient tué le roi, son père.

Lausanne :

Et il arriva, quand la royaume fut affermi en sa main, qu’il fit mourir [ceux de] ses esclaves qui avaient frappé le roi son père.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr