2 Rois 14 verset 19

Traduction Louis Segond

19
On forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on le poursuivit à Lakis, où on le fit mourir.



Strong

On forma (Qashar) (Radical - Qal) contre lui une conspiration (Qesher) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), et il s’enfuit (Nuwc) (Radical - Qal) à Lakis (Lachiysh) ; mais on le poursuivit (Shalach) (Radical - Qal) ('achar) à Lakis (Lachiysh), où on le fit mourir (Muwth) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

19
On forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on le poursuivit à Lakis, où on le fit mourir.

Martin :

Or on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on envoya après lui à Lakis, et on le tua là.

Ostervald :

Or on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis. Mais on envoya après lui à Lakis, et on le tua là.

Darby :

Et on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; et on envoya après lui à Lakis, et on le mit à mort.

Crampon :

On ourdit contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s’enfuit à Lachis ; mais on envoya après lui des hommes à Lachis, et on l’y mit à mort.

Lausanne :

Et on trama contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s’enfuit à Lakis ; et on envoya après lui à Lakis, et on l’y fit mourir.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr