1 Rois 4 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Il dominait sur tout le pays de l'autre côté du fleuve, depuis Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de l'autre côté du fleuve. Et il avait la paix de tous les côtés alentour.



Strong

Il dominait (Radah) (Radical - Qal) sur tout le pays de l’autre côté (`eber) du fleuve (Nahar), depuis Thiphsach (Tiphcach) jusqu’à Gaza (`Azzah), sur tous les rois (Melek) de l’autre côté (`eber) du fleuve (Nahar). Et il avait la paix (Shalowm ou shalom) de tous les côtés (`ebed) (Qere de Lecture (note de marge)) (`eber) alentour (Cabiyb).


Comparatif des traductions

24
Il dominait sur tout le pays de l'autre côté du fleuve, depuis Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de l'autre côté du fleuve. Et il avait la paix de tous les côtés alentour.

Martin :

Car il dominait sur toutes les contrées de deçà le fleuve, depuis Tiphsah jusqu'à Gaza, sur tous les Rois qui étaient deçà le fleuve, et il était en paix avec tous les pays d'alentour, de tous côtés.

Ostervald :

Car il dominait sur tous les pays de ce côté-ci du fleuve, depuis Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de ce côté-ci du fleuve; et il avait la paix avec tous ses alentours, de tous côtés.

Darby :

Car il dominait sur tout ce qui était en deçà du fleuve, depuis Thiphsakh jusqu'à Gaza, sur tous les rois en deçà du fleuve; et il était en paix avec tous ses alentours, de tous côtés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr