1 Rois 18 verset 39

Traduction Louis Segond

39
Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur visage et dirent: C'est l'Éternel qui est Dieu! C'est l'Éternel qui est Dieu!



Strong

Quand tout le peuple (`am) vit (Ra'ah) (Radical - Qal) cela, ils tombèrent (Naphal) (Radical - Qal) sur leur visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) et dirent ('amar) (Radical - Qal) : C’est l’Éternel (Yehovah) qui est Dieu ('elohiym) ! C’est l’Éternel (Yehovah) qui est Dieu ('elohiym) !


Comparatif des traductions

39
Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur visage et dirent: C'est l'Éternel qui est Dieu! C'est l'Éternel qui est Dieu!

Martin :

Et tout le peuple voyant cela, tomba sur son visage, et dit: C'est l'Eternel qui est Dieu; c'est l'Eternel qui est Dieu.

Ostervald :

Et tout le peuple, voyant cela, tomba sur son visage et dit: C'est l'Éternel qui est Dieu; c'est l'Éternel qui est Dieu!

Darby :

Et tout le peuple le vit; et ils tombèrent sur leurs faces, et dirent: L'Éternel, c'est lui qui est Dieu! L'Éternel, c'est lui qui est Dieu!

Crampon :

Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur visage et ils dirent : C’est Yahweh qui est Dieu ! C’est Yahweh qui est Dieu ! »

Lausanne :

Et tout le peuple le vit ; et ils se jetèrent sur leurs faces, et dirent : C’est Jéhova qui est Dieu ! C’est Jéhova qui est Dieu !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr