1 Rois 14 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.



Strong

Le roi (Melek) Roboam (Rechab`am) fit (`asah) (Radical - Qal) à leur place des boucliers (Magen également meginnah) d’airain (Nechosheth), et il les remit (Paqad) (Radical - Hifil) aux soins (Yad) des chefs (Sar) des coureurs (Ruwts) (Radical - Qal), qui gardaient (Shamar) (Radical - Qal) l’entrée (Pethach) de la maison (Bayith) du roi (Melek).


Comparatif des traductions

27
Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.

Martin :

Et le Roi Roboam fit des boucliers d'airain au lieu de ceux-là, et les mit entre les mains des capitaines des archers qui gardaient la porte de la maison du Roi.

Ostervald :

Et le roi Roboam fit des boucliers d'airain à la place de ceux-là et les mit entre les mains des chefs des coureurs, qui gardaient la porte de la maison du roi.

Darby :

Et le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et les confia aux mains des chefs des coureurs qui gardaient l'entrée de la maison du roi.

Crampon :

A leur place, le roi Roboam fit des boucliers d’airain, et il les remit aux mains des chefs des coureurs qui gardaient l’entrée de la maison du roi.

Lausanne :

Et le roi Roboam fit à leur place des boucliers d’airain, et les confia aux mains des chefs des coureurs, qui gardaient l’entrée de la maison du roi ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr