Genèse 9 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.



Strong

Alors Sem (Shem) et Japhet (Yepheth) prirent (Laqach) (Radical - Qal) le manteau (Simlah), le mirent (Suwm ou siym) (Radical - Qal) sur leurs épaules (Shenayim) (Shekem), marchèrent (Yalak) (Radical - Qal) à reculons ('achoranniyth), et couvrirent (Kacah) (Radical - Piel) la nudité (`ervah) de leur père ('ab) ; comme leur visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) était détourné ('achoranniyth), ils ne virent (Ra'ah) (Radical - Qal) point la nudité (`ervah) de leur père ('ab).


Comparatif des traductions

23
Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Martin :

Et Sem et Japheth prirent un manteau qu'ils mirent sur leurs deux épaules, et marchant en arrière, ils couvrirent la nudité de leur père; et leurs visages étaient tournés en arrière, de sorte qu'ils ne virent point la nudité de leur père.

Ostervald :

Mais Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent tous deux sur leurs épaules, et marchant en arrière, ils couvrirent la nudité de leur père; et comme leurs visages étaient tournés, ils ne virent point la nudité de leur père.

Darby :

Et Sem et Japheth prirent le manteau et le mirent, les deux, sur leurs épaules et marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père; et leur visage était tourné en arrière, et ils ne virent pas la nudité de leur père.

Crampon :

Alors Sem avec Japheth prit le manteau de Noé et, l’ayant mis sur leurs épaules, ils marchèrent à reculons et couvrirent la nudité de leur père.

Lausanne :

Et Sem et Japhet prirent un manteau, et le mirent à deux sur l’épaule, et ils marchèrent en arrière, et couvrirent la nudité de leur père ; leur visage était [tourné] en arrière, et ils ne virent point la nudité de leur père.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr