Genèse 43 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph, et lui adressèrent la parole, à l'entrée de la maison.



Strong

Ils s’approchèrent (Nagash) (Radical - Qal) de l’intendant ('iysh) de la maison (Bayith) de Joseph (Yowceph), et lui adressèrent la parole (Dabar) (Radical - Piel), à l’entrée (Pethach) de la maison (Bayith).


Comparatif des traductions

19
Ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph, et lui adressèrent la parole, à l'entrée de la maison.

Martin :

Puis ils s'approchèrent du maître d'hôtel de Joseph, et lui parlèrent à la porte de la maison,

Ostervald :

Alors ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph, et lui parlèrent à la porte de la maison, et dirent:

Darby :

Et ils s'approchèrent de l'homme qui était préposé sur la maison de Joseph, et lui parlèrent à l'entrée de la maison, et dirent:

Crampon :

S’étant approchés de l’intendant de la maison de Joseph, ils lui adressèrent la parole, à l’entrée de la maison,

Lausanne :

Et ils s’approchèrent de l’homme qui [présidait] sur la maison de Joseph, et ils lui parlèrent à l’entrée de la maison ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr