Genèse 4 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Tsilla, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer. La soeur de Tubal-Caïn était Naama.



Strong

Tsilla (Tsillah), de son côté, enfanta (Yalad) (Radical - Qal) Tubal-Caïn (Tuwbal Qayin), qui forgeait (Latash) (Radical - Qal) tous les instruments (Choresh) d’airain (Nechosheth) et de fer (Barzel). La sœur ('achowth) de Tubal-Caïn (Tuwbal Qayin) était Naama (Na`amah).


Comparatif des traductions

22
Tsilla, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer. La soeur de Tubal-Caïn était Naama.

Martin :

Et Tsilla aussi enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer; et la soeur de Tubal-Caïn fut Nahama.

Ostervald :

Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait toute sorte d'instruments tranchants d'airain et de fer; et la sœur de Tubal-Caïn fut Naama.

Darby :

Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de tous les outils d'airain et de fer. Et la soeur de Tubal-Caïn fut Naama.

Crampon :

Sella, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait toute espèce d’instruments tranchants d’airain et de fer. La sœur de Tubal-Caïn était Noéma.

Lausanne :

Et Tsilla, elle aussi, enfanta Toubal-Caïn, forgeron de tous les outils d’airain et de fer ; et la sœur de Toubal-Caïn fut Naama.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr