Genèse 37 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit: Ne lui ôtons pas la vie.



Strong

Ruben (Re'uwben) entendit (Shama`) (Radical - Qal) cela, et il le délivra (Natsal) (Radical - Hifil) de leurs mains (Yad). Il dit ('amar) (Radical - Qal) : Ne lui ôtons (Nakah) (Radical - Hifil) pas la vie (Nephesh).


Comparatif des traductions

21
Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit: Ne lui ôtons pas la vie.

Martin :

Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, en disant: Ne lui ôtons point la vie.

Ostervald :

Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, et dit: Ne lui ôtons point la vie.

Darby :

Et Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains; et il dit: Ne le frappons pas à mort.

Crampon :

Ruben entendit et il le délivra de leurs mains. Il dit : " Ne le frappons pas à mort. "

Lausanne :

Et Ruben entendit [cela], et le délivra de leurs mains ; et il dit : Ne le frappons pas à mort{Héb. à l’âme.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr