Genèse 34 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora.



Strong

Elle fut aperçue (Ra'ah) (Radical - Qal) de Sichem (Shekem), fils (Ben) de Hamor (Chamowr), prince (Nasiy' ou nasi') du pays ('erets). Il l’enleva (Laqach) (Radical - Qal), coucha (Shakab) (Radical - Qal) avec elle, et la déshonora (`anah) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

2
Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora.

Martin :

Et Sichem, fils d'Hémor Hévien, Prince du pays, la vit, et l'enleva, et coucha avec elle, et la força.

Ostervald :

Et Sichem, fils de Hémor, le Hévien, prince du pays, la vit, et l'enleva, et coucha avec elle, et lui fit violence.

Darby :

et Sichem, fils de Hamor, le Hévien, prince du pays, la vit, et la prit, et coucha avec elle, et l'humilia.

Crampon :

Sichem, fils de Hémor, le Hévéen, prince du pays, l’ayant aperçue, l’enleva, coucha avec elle et lui fit violence.

Lausanne :

Et Sichem, fils de Kamor, le Hévien, prince du pays{Héb. de la terre.} la vit, et la prit, et coucha avec elle et l’humilia.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr