Genèse 33 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.



Strong

Léa (Le'ah) et ses enfants (Yeled) s’approchèrent (Nagash) (Radical - Qal) aussi, et se prosternèrent (Shachah) (Radical - Hitpael) ; ensuite ('achar) Joseph  (Yowceph) et Rachel (Rachel) s’approchèrent (Nagash) (Radical - Nifal), et se prosternèrent (Shachah) (Radical - Hitpael).


Comparatif des traductions

7
Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.

Martin :

Puis Léa aussi s'approcha avec ses enfants, et ils se prosternèrent, et ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent aussi.

Ostervald :

Léa aussi s'approcha, et ses enfants, et ils se prosternèrent. Et ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et ils se prosternèrent.

Darby :

Et Léa aussi s'approcha avec ses enfants, et ils se prosternèrent; et ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.

Crampon :

Lia et ses enfants s’approchèrent aussi, et ils se prosternèrent ; ensuite s’approchèrent Joseph et Rachel, et ils se prosternèrent.

Lausanne :

Léa aussi et ses enfants s’approchèrent et se prosternèrent ; enfin Joseph et Rachel s’approchèrent et se prosternèrent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr