Genèse 30 verset 40

Traduction Louis Segond

40
Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban.



Strong

Jacob (Ya`aqob) séparait (Parad) (Radical - Hifil) les agneaux (Keseb), et il mettait ensemble (Nathan) (Radical - Qal) (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) ('el) ce (Tso'n ou tse'own) qui était rayé (`aqod) et tout ce qui était noir (Chuwm) dans le troupeau (Tso'n ou tse'own) de Laban (Laban). Il se fit (Shiyth) (Radical - Qal) ainsi des troupeaux  (`eder) à part, qu’il ne réunit (Shiyth) (Radical - Qal) point au troupeau (Tso'n ou tse'own) de Laban (Laban).


Comparatif des traductions

40
Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban.

Martin :

Et Jacob partagea les agneaux, et fit que les brebis du troupeau de Laban avaient en vue les brebis marquetées, et tout ce qui était roux; et il mit ses troupeaux à part, et ne les mit point auprès des troupeaux de Laban.

Ostervald :

Et Jacob partageait les agneaux, et mettait les brebis du troupeau de Laban en face de ce qui était rayé, et de tout ce qui était noir; et il mit ses troupeaux à part, et ne les mit point auprès des troupeaux de Laban.

Darby :

Et Jacob sépara les agneaux, et tourna la face du troupeau vers ce qui était rayé et tout ce qui était foncé dans le bétail de Laban; et il mit ses troupeaux à part, et ne les mit pas auprès du bétail de Laban.

Crampon :

Jacob mettait à part les agneaux, et il tournait la face du troupeau vers ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à lui, qu’il ne joignit pas au troupeau de Laban.

Lausanne :

Et Jacob séparait ces agneaux, et mettait le menu bétail en face de ce qui était rayé et de tout ce qui était roux parmi le menu bétail de Laban ; et il mit des troupeaux à part pour lui-même, et ne les mit point avec le menu bétail de Laban.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr