Genèse 28 verset 21

Traduction Louis Segond

21
et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Éternel sera mon Dieu;



Strong

et si je retourne (Shuwb) (Radical - Qal) en paix (Shalowm ou shalom) à la maison (Bayith) de mon père ('ab), alors l’Éternel (Yehovah) sera mon Dieu ('elohiym) ;


Comparatif des traductions

21
et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Éternel sera mon Dieu;

Martin :

Et si je retourne en paix à la maison de mon père, certainement l'Eternel me sera Dieu.

Ostervald :

Et que je retourne en paix à la maison de mon père, l'Éternel sera mon Dieu;

Darby :

et que je retourne en paix à la maison de mon père, l'Éternel sera mon Dieu.

Crampon :

et si je retourne heureusement à la maison de mon père, Yahweh sera mon Dieu ;

Lausanne :

et si je retourne en paix à la maison de mon père, l’Éternel sera mon{Ou deviendra mon ; ou me servira de.} Dieu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr