Juges 11 verset 38

Traduction Lausanne

38
Et il lui dit : Va, et il l’envoya pour deux mois ; et elle alla, elle et ses compagnes, et pleura sur sa virginité par{Héb. sur.} les montagnes.



Strong

Il répondit ('amar) (Radical - Qal) : Va (Yalak) (Radical - Qal) ! Et il la laissa (Shalach) (Radical - Qal) libre pour deux (Shenayim) mois (Chodesh). Elle s’en alla (Yalak) (Radical - Qal) avec ses compagnes (Re`ah), et elle pleura (Bakah) (Radical - Qal) sa virginité (Bethuwliym) sur les montagnes (Har).


Comparatif des traductions

38
Et il lui dit : Va, et il l’envoya pour deux mois ; et elle alla, elle et ses compagnes, et pleura sur sa virginité par{Héb. sur.} les montagnes.

Louis Segond :

Il répondit: Va! Et il la laissa libre pour deux mois. Elle s`en alla avec ses compagnes, et elle pleura sa virginité sur les montagnes.

Martin :

Et il dit: Va, et il la laissa aller pour deux mois. Elle s'en alla donc avec ses compagnes, et pleura sa virginité dans les montagnes.

Ostervald :

Et il dit: Va! Et il la laissa aller pour deux mois. Elle s'en alla donc avec ses compagnes, et pleura sa virginité sur les montagnes.

Darby :

Et il lui dit: Va. Et il la renvoya pour deux mois. Et elle s'en alla, elle et ses compagnes, et pleura sa virginité sur les montagnes.

Crampon :

Il répondit : " Va, " et il la laissa aller pour deux mois. Elle s’en alla, elle et ses compagnes, et elle pleura sa virginité sur les montagnes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr