Luc 3 verset 18

Traduction Lausanne

18
Faisant donc beaucoup d’autres exhortations encore, il annonçait la bonne nouvelle au peuple ;



Strong

(Kai) (Oun) C’est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle (Euaggelizo) (Temps - Imparfait) au peuple (Laos), en lui adressant (Parakaleo) (Temps - Présent) encore beaucoup (Polus) d’autres (Heteros) exhortations (Men).


Comparatif des traductions

18
Faisant donc beaucoup d’autres exhortations encore, il annonçait la bonne nouvelle au peuple ;

Louis Segond :

C`est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d`autres exhortations.

Martin :

Et en faisant plusieurs autres exhortations, il évangélisait au peuple.

Ostervald :

Il adressait encore plusieurs autres exhortations au peuple, en lui annonçant l'Évangile.

Darby :

Et faisant aussi plusieurs autres exhortations, il évangélisait donc le peuple;

Crampon :

Par ces exhortations, et beaucoup d’autres semblables, il annonçait donc au peuple la bonne nouvelle.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ainsi donc, admonestant aussi de plusieurs autres choses, il evangelizoit au peuple.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr