Luc 1 verset 21

Traduction Lausanne

21
Et le peuple attendait Zacharie, et l’on s’étonnait de ce qu’il tardait si longtemps dans le temple.



Strong

Cependant (Kai), le peuple (Laos) attendait (En) (Temps - Imparfait) (Prosdokao) (Temps - Présent) Zacharie (Zacharias), (Kai) s’étonnant (Thaumazo)   (Temps - Imparfait) de ce qu (En)’il (Autos) restait si longtemps (Chronizo) (Temps - Présent) dans (En) le temple (Naos).


Comparatif des traductions

21
Et le peuple attendait Zacharie, et l’on s’étonnait de ce qu’il tardait si longtemps dans le temple.

Louis Segond :

Cependant, le peuple attendait Zacharie, s`étonnant de ce qu`il restait si longtemps dans le temple.

Martin :

Or le peuple attendait Zacharie, et on s'étonnait de ce qu'il tardait tant dans le Temple.

Ostervald :

Cependant, le peuple attendait Zacharie, et s'étonnait de ce qu'il tardait si longtemps dans le temple.

Darby :

Et le peuple attendait Zacharie; et ils s'étonnaient de ce qu'il tardait tant dans le temple.

Crampon :

Cependant le peuple attendait Zacharie, et il s’étonnait qu’il demeurât si longtemps dans le sanctuaire.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or le peuple attendoit Zacharie, et s’estonnoit de ce qu’il tardoit tant au temple.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr