Matthieu 26 verset 14

Traduction Lausanne

14
Alors l’un des Douze, appelé Judas Iscariote, s’en étant allé vers les principaux sacrificateurs,



Strong

Alors (Tote) l’un (Heis) des douze (Dodeka), appelé (Lego) (Temps - Présent) Judas (Ioudas) Iscariot (Iskariotes), alla (Poreuomai) (Temps - Aoriste) vers (Pros) les principaux sacrificateurs (Archiereus),


Comparatif des traductions

14
Alors l’un des Douze, appelé Judas Iscariote, s’en étant allé vers les principaux sacrificateurs,

Louis Segond :

Alors l`un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs,

Martin :

Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariot, s'en alla vers les principaux Sacrificateurs,

Ostervald :

Alors l'un des douze, appelé Judas l'Iscariote, s'en alla vers les principaux sacrificateurs,

Darby :

Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariote, s'en alla vers les principaux sacrificateurs,

Crampon :

Alors l’un des Douze, appelé Judas Iscariote, alla trouver les Princes des prêtres,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors l’un des douze qui estoit appellé Judas Iscariot, s’en alla vers les principaux Sacrificateurs:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr