Nombres 33 verset 46

Traduction Lausanne

46
ils partirent de Dibon-Gad et campèrent à Almon Diblathaïm ;



Strong

Ils partirent (Naca`) (Radical - Qal) de Dibon-Gad (Diybown ou (raccourci) Diybon), et campèrent (Chanah) (Radical - Qal) à Almon-Diblathaïm (`Almon Diblathayemah).


Comparatif des traductions

46
ils partirent de Dibon-Gad et campèrent à Almon Diblathaïm ;

Louis Segond :

Ils partirent de Dibon Gad, et campèrent à Almon Diblathaïm.

Martin :

Et étant partis de Dibon-gad, ils campèrent à Halmon vers Diblatajim.

Ostervald :

Et ils partirent de Dibon-Gad, et campèrent à Almon-Diblathaïm.

Darby :

Et ils partirent de Dibon-Gad, et campèrent à Almon, vers Diblathaïm.

Crampon :

Ils partirent de Dibon-Gad et campèrent à Helmon-Deblathaïm.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr