Aggée 2 verset 17

Traduction Lausanne

17
Je vous ai frappés de la flétrissure, et de la pourriture, et de la grêle, dans toute l’œuvre de vos mains, et vous n’êtes point [retournés] à moi, dit l’Éternel.



Strong

Je vous ai frappés (Nakah) (Radical - Hifil) par la rouille (Shedephah ou shiddaphown) et par la nielle (Yeraqown), et par la grêle (Barad) ; J’ai frappé tout le travail (Ma`aseh) de vos mains (Yad). Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

17
Je vous ai frappés de la flétrissure, et de la pourriture, et de la grêle, dans toute l’œuvre de vos mains, et vous n’êtes point [retournés] à moi, dit l’Éternel.

Louis Segond :

Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle, et par la grêle; J`ai frappé tout le travail de vos mains. Malgré cela, vous n`êtes pas revenus à moi, dit l`Éternel.

Martin :

Je vous ai frappés de brûlure, et de nielle, et de grêle dans tout le labeur de vos mains; et vous n'êtes point retournés à moi, dit l'Eternel.

Ostervald :

Je vous ai frappés de brûlure, de nielle et de grêle dans tout le travail de vos mains; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

Darby :

je vous ai frappés par la brûlure et la rouille et la grêle, dans toute l'oeuvre de vos mains; et aucun de vous n'est revenu à moi, dit l'Éternel:

Crampon :

Je vous ai frappés par la rouille, la nielle et la grêle, j’ai frappé tout le travail de vos mains ; et vous n’êtes pas revenus à moi, oracle de Yahweh.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr