Lévitique 4 verset 8

Traduction Lausanne

8
On prélèvera du taureau de péché toute sa graisse, la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui tient aux entrailles,



Strong

Il enlèvera (Ruwm) (Radical - Hifil) toute la graisse (Cheleb ou cheleb) du taureau (Par ou par) expiatoire (Chatta'ah ou chatta'th), la graisse (Cheleb ou cheleb) qui couvre (Kacah) (Radical - Piel) les entrailles (Qereb) et toute celle (Cheleb ou cheleb) qui y est attachée (Qereb),


Comparatif des traductions

8
On prélèvera du taureau de péché toute sa graisse, la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui tient aux entrailles,

Louis Segond :

Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,

Martin :

Et il lèvera toute la graisse du veau de l'offrande pour le péché, savoir, la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles.

Ostervald :

Et il enlèvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le péché, la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui tient aux entrailles,

Darby :

Et toute la graisse du taureau du sacrifice pour le péché, il la lèvera: la graisse qui couvre l'intérieur, et toute la graisse qui est sur l'intérieur,

Crampon :

Il enlèvera ensuite toute la graisse du taureau immolé pour le péché, la graisse qui enveloppe les entrailles et toute la graisse qui est attachée aux entrailles ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr