Daniel 8 verset 15

Traduction Lausanne

15
Et il arriva, quand j’eus vu, moi, Daniel, la vision, que j’en cherchais l’intelligence. Et voici, quelqu’un se tint devant moi, comme l’aspect d’un homme.



Strong

Tandis que moi, Daniel (Daniye'l dans Ezekiel : Dani'el), j’avais (Ra'ah) (Radical - Qal) cette vision (Chazown) et que je cherchais (Baqash) (Radical - Piel) à la comprendre (Biynah) , voici, quelqu’un qui avait l’apparence (Mar'eh) d’un homme (Geber) se tenait (`amad) (Radical - Qal) devant moi.


Comparatif des traductions

15
Et il arriva, quand j’eus vu, moi, Daniel, la vision, que j’en cherchais l’intelligence. Et voici, quelqu’un se tint devant moi, comme l’aspect d’un homme.

Louis Segond :

Tandis que moi, Daniel, j`avais cette vision et que je cherchais à la comprendre, voici, quelqu`un qui avait l`apparence d`un homme se tenait devant moi.

Martin :

Or quand moi Daniel j'eus vu la vision, et que j'en eus demandé l'interprétation, voici, comme la ressemblance d'un homme se tint devant moi.

Ostervald :

Pendant que moi, Daniel, je regardais la vision et que je cherchais à la comprendre, voici, quelqu'un qui avait l'apparence d'un homme se tint devant moi.

Darby :

Et il arriva que, lorsque moi, Daniel, j'eus vu la vision, j'en cherchai l'intelligence; et voici, comme l'apparence d'un homme se tint vis-à-vis de moi;

Crampon :

Tandis que moi, Daniel, je voyais la vision et que j’en cherchais l’intelligence, voici que se tenait devant moi comme une figure d’homme.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr