Exode 36 verset 24

Traduction Lausanne

24
Et on fit quarante bases d’argent [à mettre] sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un autre ais pour ses deux tenons.



Strong

On mit (`asah) (Radical - Qal) quarante ('arba`iym) bases ('eden) d’argent (Keceph) sous les vingt (`esriym) planches (Qeresh), deux (Shenayim) bases ('eden) sous chaque ('echad) planche (Qeresh) pour ses deux (Shenayim) tenons (Yad).


Comparatif des traductions

24
Et on fit quarante bases d’argent [à mettre] sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un autre ais pour ses deux tenons.

Louis Segond :

On mit quarante bases d`argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.

Martin :

Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons.

Ostervald :

Et sous les vingt planches on fit quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons.

Darby :

et on fit quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons.

Crampon :

On mit sous les vingt planches quarante socles d’argent, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr