Exode 15 verset 24

Traduction Lausanne

24
Et le peuple murmura contre Moïse, en disant : Que boirons-nous ?



Strong

Le peuple (`am) murmura (Luwn ou liyn) (Radical - Nifal) contre Moïse (Mosheh), en disant ('amar) (Radical - Qal) : Que boirons (Shathah) (Radical - Qal) -nous ?


Comparatif des traductions

24
Et le peuple murmura contre Moïse, en disant : Que boirons-nous ?

Louis Segond :

Le peuple murmura contre Moïse, en disant: Que boirons-nous?

Martin :

Et le peuple murmura contre Moïse, en disant: que boirons-nous?

Ostervald :

Alors le peuple murmura contre Moïse, en disant: Que boirons-nous?

Darby :

Et le peuple murmura contre Moïse, disant: Que boirons-nous?

Crampon :

Le peuple murmura contre Moïse, en disant : " Que boirons-nous ? "




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr