Psaumes 66 verset 13

Traduction Lausanne

13
J’entrerai dans ta maison avec des holocaustes, je m’acquitterai envers toi des vœux



Strong

J’irai (Bow') (Radical - Qal) dans ta maison (Bayith) avec des holocaustes (`olah ou `owlah), J’accomplirai (Shalam) (Radical - Piel) mes vœux (Neder ou neder) envers toi :


Comparatif des traductions

13
J’entrerai dans ta maison avec des holocaustes, je m’acquitterai envers toi des vœux

Louis Segond :

J`irai dans ta maison avec des holocaustes, J`accomplirai mes voeux envers toi:

Martin :

J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; et je te rendrai mes voeux.

Ostervald :

J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; et je te rendrai mes vœux,

Darby :

J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; j'acquitterai envers toi mes voeux,

Crampon :

Je viens dans ta maison avec des holocaustes, pour m’acquitter envers toi de mes vœux,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr