Psaumes 105 verset 41

Traduction Lausanne

41
Il ouvrit le rocher et les eaux en découlèrent, elles allèrent par les lieux arides comme un fleuve ;



Strong

Il ouvrit (Pathach) (Radical - Qal) le rocher (Tsuwr ou tsur), et des eaux (Mayim) coulèrent (Zuwb) (Radical - Qal) ; Elles se répandirent (Halak) (Radical - Qal)  comme un fleuve (Nahar) dans les lieux arides (Tsiyah).


Comparatif des traductions

41
Il ouvrit le rocher et les eaux en découlèrent, elles allèrent par les lieux arides comme un fleuve ;

Louis Segond :

Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.

Martin :

Il ouvrit le rocher, et les eaux en coulèrent; et coururent par les lieux secs, comme une rivière.

Ostervald :

Il ouvrit le rocher, et les eaux coulèrent; elles coururent, par les lieux secs, comme un fleuve.

Darby :

Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière.

Crampon :

Il ouvrit le rocher, et des eaux jaillirent ; elles coulèrent comme un fleuve dans le désert.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr